What player you are using for the subtitles files? Can you try different file encoding on your end or change the media player to see if the subtitles works correctly?
think you all is ok now, i used media player classic (from K-lite mega codec),i uninstalled it and changed the version and all is ok ( with older version??)
Nice suggestion, but this will not be possible at the moment. The main issue is that the translation is being done using the Google Translation service, and it allows only one language translation on the page a time. So, for now, you have to stick with currently functionality.
For now, you can duplicate the source file, and upload it multiple times to do the translations you needed. Not the ideal solution, but should do the job.
Fantastic. My God. Where were you all my life? And so fast. You’re doing a great service to cinephiles like me who like to watch meritorious foreign language films also. And you make it look so simple and easy. Another site has number limitations and so we should upload in the morning. And my Spanish subtitle file was too large for them (182 KB) and rejected it. And you just gave it in less than a minute. Too good
application works nice, thanks! though i had some problems using it:
1) after uploading srt file, first subtitle line disappeared – in the translation table subs started from line no.2, and then after downloading it became no.1 in the new file.
2) when i edited some subs in the table, and copypasted, some pieces of text just doubled, and even if i deleted them, appeared again.
Thanks for the feedback and comments. Few other users have also reported the issue where the first line disappears during upload, but I have never been able to reproduce this myself on various files I tried. May be if you can send me a copy of the subtitle file you are using, I can debug that and try to fix the problem?
it does not work. I set source and destination languages, something counts to 100% in the upper left corner then the text on screen remains in original language. save as also gives me the original.
using internet explorer 11 on windows 8.1. using google chrome on windows 8.1. using Mozilla on windows 8.1
First I want to think you Akbar..this is great work from you…
when using english to french some characters changes after saving??
also arabic translation go good, but when saving, it give me uncomprehensive characters.
Sof,
What player you are using for the subtitles files? Can you try different file encoding on your end or change the media player to see if the subtitles works correctly?
Regards, Akbar
think you all is ok now, i used media player classic (from K-lite mega codec),i uninstalled it and changed the version and all is ok ( with older version??)
Excelente!! Una aplicación muy útil y bien desarrollada!
nice app.but i have some problems while translating to sinhala.
Maduka,
I can’t control the translation errors. This is, I think, the best what machine can do at the moment 🙂
Regards, Akbar
hello, very nice app, snappy, useful, cute, very well tailored.
but i was wondering: would there be any room for you to improve uopn it with a bonus feature:
right now you get 3 columns, basically, 1 for the timecode, 1 for input language, 1 for translation.
what i would like to get: 3+n columns, with n being the amount of alternate translations (or languages), all displayed on the same line.
would it be possible?
would you have time for this, or maybe tell me how to do it myself?
anyhow, thanks for your time, cya
Phlo,
Nice suggestion, but this will not be possible at the moment. The main issue is that the translation is being done using the Google Translation service, and it allows only one language translation on the page a time. So, for now, you have to stick with currently functionality.
For now, you can duplicate the source file, and upload it multiple times to do the translations you needed. Not the ideal solution, but should do the job.
Regards, Akbar
thanks for answer.
hello,
This is very great, but can you make this as a addon for kodi?
Fantastic. My God. Where were you all my life? And so fast. You’re doing a great service to cinephiles like me who like to watch meritorious foreign language films also. And you make it look so simple and easy. Another site has number limitations and so we should upload in the morning. And my Spanish subtitle file was too large for them (182 KB) and rejected it. And you just gave it in less than a minute. Too good
application works nice, thanks! though i had some problems using it:
1) after uploading srt file, first subtitle line disappeared – in the translation table subs started from line no.2, and then after downloading it became no.1 in the new file.
2) when i edited some subs in the table, and copypasted, some pieces of text just doubled, and even if i deleted them, appeared again.
Yulia,
Thanks for the feedback and comments. Few other users have also reported the issue where the first line disappears during upload, but I have never been able to reproduce this myself on various files I tried. May be if you can send me a copy of the subtitle file you are using, I can debug that and try to fix the problem?
Regards, Akabr
Hi,
I try with this subtitles: http://sub.hastidownload.net/subtitles/eminem-ft-sia-guts-over-fear/english/1020049
And i have the problem too.
But excepting this issue, it’s work fine. Thanks
Akbar, ok, i’ll send it to you. For those who also has this problem, it worked for me to duplicate first line in the original file.
Ho no i can’t download converted file
Ezhumalai,
Just tried this, and it worked for me. What OS and browser you are trying with?
Regards, Akbar
it does not work. I set source and destination languages, something counts to 100% in the upper left corner then the text on screen remains in original language. save as also gives me the original.
using internet explorer 11 on windows 8.1. using google chrome on windows 8.1. using Mozilla on windows 8.1
Cucu,
Something must be going wrong there. Can you email me your subtitle file and I can try it here. What is the source language of the subtitle file?
Regards, Akbar
شكرا جزيلا على الموقع الرائع…think you for this good site
looks pretty nice, translation makes sense as well most times
amazing tool with incredible speed
Realy the best on the earth, thank you
What a conversion speed!!…Cool work buddy..:)
Super 🙂
Haturr nuhun
mantap..
superb..
This site is great!
Thaankss mannn :))
Exelentísimo!! Amazing! That whats all subs world needed! thanks
welcome back 🙂
Great to have you back!
Muy buena la traduccion es la mejor pagina para traducir sr
Incredible! Thank you!!
Amaxing!