3,005 Responses

  1. Nick

    When I upload an srt file in German and select Google, there is no option to select language to translate to, only a Translate button. When I click this, all translated text remains in German. Similarly with Yondex and Microsoft, translated text remains in German rather than the target of English chose. This is the same regardless of which browser I use, Chrome, Firefox, Opera.

    | Reply
    • admin

      Sorry for the trouble Nick! Are you using this on Mobile or Desktop? Has this ever worked for you? Can you try clearing your browser cache, or run this in the Incoginto mode to see if that helps?

      Regards, Akbar

      | Reply
  2. teddy

    This is a life saver. what a lovely wonderful website! keep it going hero!

    | Reply
  3. Pablo

    Thank you, very useful and helpful to enjoy content in other languages. Great job creating this website. Greetings from the other side of the screen.

    | Reply
  4. Karl J Wilder

    I cannot find a way to choose english. The translation is automatically in Spanish.

    | Reply
    • admin

      Are you using Google Translate? If yes, it may have the language selected from the last translation. You can cancel that from the translator bar at top of the page. If this is not the issue, I would appreciate a bit more explanation about the problem.

      Regards, Akbar

      | Reply
  5. Somishka

    Thanks for making this tool. You don’t know how convenient this is for a lot of language learners.
    I’m curious about this business model, does the advertisement revenue pay for the Yandex API keys? Is it enough to keep the website running or will you be forced one day to take it down

    | Reply
    • admin

      Thanks for the feedback and I’m glad you and other are finding this of help.

      Regarding your query, for now, both Google and Yandex provides free web based translation. But I personally think it will change sooner or later, and I will then have to build some other business model. Let’s see how long I can keep this service free. The longer the better ๐Ÿ™‚

      Regards, Akbar

      | Reply
  6. Thank you for this page. Unfortunately there are some bugs. First is a double text on correction of translated text which can not be deleted.

    | Reply
    • admin

      Thanks for the feedback. Regarding the bug, most probably you have turned ON the merge original subtitle option. You can toggle this off by clicking merge icon at top-right corner of the Original Text column. I hope it helps.

      Regards, Akbar

      | Reply
  7. niwantha manoj

    how to put sub to dvd

    | Reply
    • admin

      Not sure I understand your question correctly. Do you mean how you can use translated sub-titles with a DVD movie? If yes, I guess this depends on what player you are using to play these DVD files. Have you tried or used VLC player before? If no, I would recommend exploring that.

      Regards,
      Akbar

      | Reply
  8. RAFAEL BATISTA

    The tool is amazing! I’m happy and grateful about it.
    Just because I don’t know if you know about a issue that happen when you edit the subtitles I’m telling here.
    When you edit something it insert html tags in the file that vimeo can’t read. So every time that I make some editions it’s necessary to clear the html tags in the file after it.

    The solution that I found is do not edit the file here in the site. But if its easy to fix to you do it ๐Ÿ˜€

    Thank you so much bro ๐Ÿ™‚

    | Reply
    • admin

      Thanks Rafael for the feedback. I think subtitle editing is an important feature, especially until the machine translation becomes perfect. I kep the HTML editing support because some users prefer that. But I can see that it’s not a choice of everyone. I will soon add some option to only keep the HTML content.

      Regards, Akbar

      | Reply
  9. arslan

    not possible to do for 5000 character

    | Reply
  10. Ari

    Good Morning Sir, I use many subtitles translator websites but this website is very super. Congratulations for your work sir.

    | Reply
  11. The the Microsoft translator much better? How can I use it

    | Reply
    • admin

      Unfortunately, it’s no longer free. I will try to implement paid option soon for those willing to pay for it.

      Regards, Akbar

      | Reply
  12. Double N

    Just dropping by to say thanks a lot for making this! I’ve been watching a lot of Movies & TV Shows lately that don’t have subtitles translated and was using the googletrans Python library to translate the files myself but my script kept skipping lines for some reason, couldn’t figure out why. Rather than keep wracking my head to figure it out decided t see if someone had already done this, and found your site! Very useful & cool!

    | Reply
  13. Stefan

    ok…now how can I download the translated version?

    | Reply
  14. Anonymous

    Thank you. This was the only properly working option.

    | Reply
  15. Luis

    Thank you very much for this page.
    Is it possible to add the DeepL translator?

    | Reply
  16. Mahdi

    Hello / You said I would send the file to you to check / How to send the file

    | Reply
    • admin

      Can you email me at โ€œgakbar @ gmail . comโ€ (remove all spaces and quotes in this email address).

      Regards, Akbar

      | Reply
  17. MrSalazar

    Microsoft Translator, plz.

    | Reply
    • admin

      Thanks, unfortunately, it’s no longer available in free model. Hopefully paid option will be supported soon, but can’t give time-frame on it.

      Regards, Akbar

      | Reply
  18. mahdi

    Hi / considers the srt file to be non-original {The srt file is from udemy}

    | Reply
    • admin

      Thansk for the feedback. May be the SRT file contains some special encoding or characters which make it not recognizeable. Is it possible to send me a copy (or part of it) for analyzing?

      Regards, akbar

      | Reply
  19. Hossein

    you can create blog in telegram create group channel its great or create instagram page

    | Reply
  20. Mike

    Akbar, Just a note to let you know I still do not see the original text or the translated text. I updated to the current FireFox, and I used FireFox’s “Forget about this site,” which is the most complete cache clearing took I know of for individual websites. HOWEVER, in reality it is not a problem to not see the text, because the tool still works. The very first time I used it, which I believe was the 4th or the 5th of October, I saw both the original and translated text. I have used it several times since and have not seen the text again. It has done an excellent job translating however. Especially useful is the “Inprogress” copy, which gives both the original and translated text one over the other for each caption. That makes it possible for us to save that as a Word document and provide it to a human translator fluent in the translated language and have them make corrections with Word’s track changes, which we can see and then copy and paste into the translation srt file in a text editor like Notepad++. That feature is just outstanding. Thank you again Akbar for your excellent tool.

    | Reply
    • admin

      Hi Mike,

      Thanks for the feedback. Regarding the original/translated text, are you talking about the right most column in the sub-titles editor table where it shows both the original and translated text as top/bottom rows? If yes, did you try clicking on the overlap/merge icon the heading of the “Original Text” column? I think that should toggle its visibility. It looks like my some recent fixes in another area droppped the tool-tip-, so it’s confusing to find what button does what. I will fix that soon.

      Regards, Akbar

      | Reply
  21. Surya Prakash

    It’s supr

    | Reply
  22. Budi Utomo

    Hi, Mr Akbar thank you for your work, it’s help me a lot for translating the whole subtitle at one time.
    Great works.
    If anybody having problem with nothing happen after upload the text, yes as mr Akbar said, CLEAR CACHE from your browser. It’s work well with me.
    Greeting from Indonesia

    | Reply
  23. Ari

    Hi sir, I upload my srt file in this website but it doesn’t translated. what I do?

    | Reply
    • admin

      Sorry for the trouble. There is known issue preventing some users from continuing with translation. Can you please try clearing your browse cache and see if that helps?

      Regards, Akbar

      | Reply
    • admin

      Thanks for the patience everyone. This SRT file drop area issue is now resolved. If still run into this or any other issues, please do let me know.

      Regards, Akbar

      | Reply
  24. Mike

    Akbar,

    FYI, when I wrote my comment below, the problem was on October 4, at about 1:00 pm (Caifornia, USA), and my comment was sent about 8:00 that same day.

    Best,

    Mike

    | Reply
  25. Mike

    Akbar,

    Thank you for your wonderful tool. By helping break down language barriers you have helped bring people in different lands together, making the world a better place. FYI, I too had a problem today with neither text showing (not the original, and not the translation, and I updated FireFox after seeing your note, and tried Chrome, but still did not display the text). However, the translation still saved/exported, so it worked enough. I will try again later today or tomorrow and let you know if the problem continues. Thank you again Akbar. Best, Mike

    | Reply
    • admin

      Thanks for the feedback Mike. As I mentioned earlier, if you don’t see the subtitle text after uploading a file, try clearing your browser cache. I know it’s not ideal, but may work as a temporary workaround until I deploy the better fix for this issue.

      Regards, Akbar

      | Reply

Leave a Reply