2,903 Responses

  1. Anonymous

    Hi Akbar,

    Can you upload tutorial video how you build this page on youtube just for learning?

    | Reply
  2. Zach

    When translating from Hebrew to English, what’s the best way to avoid the punctuation (periods, commas, question marks, exclamation points, etc.) being placed at the beginning of the line, like it is in the original Hebrew, instead of at the end like it should be in English?

    | Reply
    • Akbar

      After translation, change the language alignment to “Right” (above the Translated Text table column). Also, please make sure “Embed Language Bi-Directional codes” is turned ON under “Save Settings”, so that it plays fine your preferred media player.

      Regards, Akbar

      | Reply
  3. elif

    really very fast and correct translation.

    | Reply
  4. Unknown

    Great tool very useful for me.

    | Reply
  5. james

    We kindly request that you add the DeepSeek platform to your services. Thank you.

    | Reply
    • Akbar

      Thanks James! This is already in my queue. However, they are not currently giving new API keys to the developers. As soon as their services are back up, I will integrate that.

      Regards, Akbar

      | Reply
  6. Johannes

    Hello Akbar! I am currenty unable to log in with my google account, tried on different browsers and OS, it always returns with the same error message:
    You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax…

    | Reply
  7. Leontin

    Can you add support for the deepseek model?

    | Reply
  8. Shafe ur rahman

    Hi
    Hiw can i download subtitles in extension.en.srt or .id.srt in save all
    Because i need in this and subtitles translator downloads in full names like English Indonesian when downloading as save all in zip

    | Reply
  9. Maulana

    Hi, can you add DeepSeek V3 model for translation subtitle, i think that model is cheaper than 01-mini. thanks

    | Reply
  10. Sunny Malhotra

    which one is best way to get srt translation from hindi to english? i need 100% accuracy.

    | Reply
    • Akbar

      I don’t think currently any machine based translator would give you 100% accuracy for any type of content. I have found that Gemini and OpenAI based translators gives pretty good translation with maintaining context (around 80-90% accuracy), but none of these are prefect and in most of the cases you would need minor editing and tweaks to the translated subtitles to make final translation reach a satisfactory or human translation level.

      Regards, Akbar

      | Reply
  11. CiGi

    Hello. Many thanks for this brilliant tool. Is there a way to set the source language. I understand the LLM figures it out 90% of the time. However, there are times, particularly if lines are short, when it mistakes the source language and therefore gives a different meaning in the target language.

    | Reply
    • Akbar

      True, it definitely helps when the source language is provided. For the LLM translators (Gemini, OpenAI) you can select the source language after you click the “Calculate Cost” button. It’s the first option in the configuration with title “From Language”. I hope this helps.

      Regards, Akbar

      | Reply
  12. Patrick

    Tengo problemas, eh traducido un subtitulo dos veces y en cierta parte no lo hizo, no me lo traduce completamente, y pague por la traducción.

    | Reply
    • Akbar

      Sorry Patrick for the trouble. OpenAI models sometime skip the translation for few of line blocks and I’m already working to fix the properly. In the meantime, once the translation is done, you can re-translate a batch of lines to fix any partial omission or misalignment. You can more about it here:
      https://blog.syedgakbar.com/subtitles-translator-help-tips/#retranslate-block

      PS. I have also initiated a full refund of this bad translation and you should have the money in your translation balance right away.

      Regards, Akbar

      | Reply
  13. Bilal

    Please make it automatically select the same language when I select a language the next time I visit the site.

    | Reply
  14. Yoosuf Ashker

    google free translation have a any new upgrade or accuracy

    | Reply
    • Akbar

      Not that I know but I will not be surprised if Google auto upgrades the underlying model soon given their success with Gemini LLM model.

      Regards, Akbar

      | Reply

Leave a Reply